viernes, 18 de marzo de 2011

Latin y Doña Socorro

Lingua Latina clara et exacta est. Con esta frase de "difícil traducción" el latín entro en mi vida, hubo un antes y un después de esta frase.
No se hablar, ni redactar casi en latín, lo estudie tres años y la verdad, era la única asignatura a la que dedicaba mi esfuerzo, siempre sobresaliente, las demás las suspendía.... o mejor dicho era la inquina y el odio de mis profesores los que me suspendían, el hecho circunstancial de que en el primer examen de ingles del bachillerato la profesora me preguntara que si yo era de su clase, no tiene mayor importancia, pues eran ellos los que me suspendían ¿que tendrá que ver no aparecer por clase para aprobar?...

Pero a latín siempre iba, siempre, disfrutaba traduciendo las frases, aprendiendo las declinaciones, me sonaba a lengua mágica, sonora, eficaz y muy racional.

Las frases (casi siempre sencillas, la verdad) aparecian ante mis ojos y ¡¡¡ zas!!! las traducía casi inmediatamente, a medida que se fueron complicando las frases a mi me gustaba más y más, era un reto para mi, al principio era un laberinto de palabras sueltas pero luego iba cogiendo significado y al final... todas las piezas encajaban, era como montar un puzzle.

El ser "el pesado" que siempre traducía el primero me gustaba, siempre he sido muy competitivo con las cosas que me gustan.

Más tarde al conocer los nombres científicos de las plantas, tenia la ventaja de que el latín me era más o menos familiar y tenia más facilidad para memorizarlas. De hecho me acuerdo todavía de muchos de los nombres de los árboles y animales en latín y me gusta.

El latín me sirvió para evitar ratos de aburrimiento. Cuando me fui de casa a los 23 años estaba de alquiler, me compre una casa en construcción y entre el alquiler, la letra al constructor y un préstamo para la entrada que pedí (no tenia un duro) mis opciones lúdico-festivas no tenían financiación, salia de trabajar y "pa casa", conocía el vacio absoluto mirando mi salón o el frigorífico....

Los fines de semana los pasaba, entre las películas de videoclub y la lectura (que eran cosas baratas).
Un fin de semana, recupere "El Nombre de la Rosa", un magnifico libro de Umberto Eco, y lo volví a leer.
En clase de Doña Socorro habíamos traducido los extractos de texto que tiene este libro en latín, y me propuse volver a traducirlos, lo hice y no solo eso, me dio por memorizarlos y los memorice, todavía "acojono" a algunos cuando en sus casas tienen el libro y les apuesto a que se de memoria la frase con la que acaba y que conozco varios textos en latín que vienen en el libro de memoria, hay apuesta y la gano.

Yo rescataría el latín para la enseñanza, ¿para que? preguntará alguien; pues para combatir la ignorancia, para saber que el ácido acetilsalicilico (vulgo aspirina) se saca de la corteza del sauce, cualquiera que sepa que sauce en latín es Salix puede asociar el nombre con el ácido y de paso saber que la corteza del sauce ya era empleada hace más de veinte siglos para combatir la fiebre y el malestar.

El latín no tiene dogmas, ni clases; es Cultura pura y dura, la mayoría de las palabras que utilizamos vienen o tienen sus raíces del latín y su conocimiento abre el camino a la riqueza de léxico y con esta a la Cultura, es la llave para el entendimiento de las palabras, es una lengua concisa que dice mucho con pocas palabras, que sirve mientras la traduces para desarrollar el intelecto, para ampliar horizontes y para una mejor comprensión del mundo pasado y el presente.

Para entender expresiones como "a posteriori", ad pedem literae (al pie de la letra) o lo que pone en los relojes AM significa ante merídiem (antes del mediodía), "conditio sine qua non" se escribe asi, no como he visto escrito "sinequano", que los médicos dicen mucho "errare humanum est", que ex profeso no tiene nada que ver con un profesor, sino con un propósito; que in fraganti no es italiano (como me decía uno asociándolo a la mafia) sino latín; que lo que pone en la cruz de cristo INRI es un acrónimo que significa Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum, que ipso facto significa en el mismo momento, que motu propio es por mi propia voluntad, que status quo es el estado en que esta (las cosas, las personas....) aparte de un grupo de música o que por ejemplo versus significa en contra, cuando nos morimos pone RIP y eso es acrónimo de Requiescat in pace que significa descanse en paz y así muchas más.

Que el latin junto al griego, son idiomas cultos en stricto sensu y que debieran formar parte de la educación de nuestros hijos.

Más allá de "religiones o educaciones para ser buenos ciudadanos", las personas cultas son buenos ciudadanos en un 99,9% de las ocasiones y no necesitan dogmas ni educaciones de como comportarse.

Y esto me lleva a un articulo de Don Arturo Pérez del cual cito un párrafo:

-Así, felices de habernos conocido, seguimos galopando alegremente, toctoc, tocotoc, hacia la nada absoluta. Todavía hay tontos del ciruelo -y tontas del frutal que corresponda- sosteniendo imperturbables que leer en clase en voz alta no es pedagógico. Que ni siquiera leer lo es; ya que, según tales capullos, dedicar demasiado tiempo a la lectura antes de los 14 años hace que los chicos se aíslen del grupo y descuiden las actividades comunes y el buen rollito. Y eso de ir por libre en el cole es mentar la bicha; te convierte en pasto de psicólogos, psicoterapeutas y psicoterapeutos. Cada pequeño cabrón que prefiere leer en su rincón a interactuar adecuadamente en la actividad plástico-formativo-solidaria de su entorno circunflejo, por ejemplo, torpedea que el día de mañana tengamos ciudadanos aborregados, acríticos, ejemplarmente receptivos a la demagogia barata, que es lo que se busca. Mejor un bobo votando según le llenen el pesebre, que un resabiado culto que lo mismo se cisca en tus muertos y vete tú a saber.

o este otro extracto de Don Arturo:

Pero lo más bonito del aquí estoy de doña Rafaela se refiere al latín, al que acusa de originar buena parte de los males que afligen a las mujeres en España. El latín es machista y culpable, sostiene apuntando con índice acusador. El español actual viene, según ella, de una lengua forjada en una época «en que las mujeres eran tratadas como esclavas y eran los hombres los que decidían y concentraban todo el poder». Sobre el árabe -que también tuvo algo que ver en nuestra parla- doña Rafaela no se pronuncia: sería racismo intolerable en boca de una feminata andalusí. Es sólo la lengua de Virgilio y de Cicerón la que, a su juicio, «nos supone un lastre, ya que validamos nuestra sociedad mirando siempre al pasado». Lo curioso es que, a continuación, la señora -dicho sea lo de señora sin animus iniuriandi- admite que ni sabe latín ni maldita la falta que le hace. Sobre la historia de Roma, de quiénes eran esclavos y quiénes no lo eran, tampoco parece saber más que de español o de latín; pero en política, como en Internet, cualquier indocumentado afirma cualquier cosa, y no pasa nada. Es lo bueno que tienen estos ambientes promiscuos. Cuantos más somos, más nos reímos.

Por eso, cuando le compré a mi hijo unos legionarios (fascistas estos si) romanos, le enseñe como formaban y porque fueron la mejor arma de guerra de la historia (junto con las Falanges Macedonias, los Tercios Españoles y las Turmas Mongoles), también le explique lo que significaba S.P.Q.R. (Senatus Populusqve Romanus) El Senado y el Pueblo Romanos y que la letra que va en medio es una Q, no una O.



Por eso y porque me gusta el Latin, le dedico esta entrada a Doña Socorro,(que no la va a leer) que me enseño que el Latin es cosa seria, buena y divertida.
La pena es que no lo escribo, ni lo redacto, solo memorizo expresiones, pero me gusta y me hace sentirme bien.

Ite missa est

Que Fortuna os sea propicia.

43 comentarios:

  1. Temu a mí el latín me tocó estudiarlo en la Universidad por mi carrera, no se concibe un abogado que no sepa latín, creo que es la floritura que indefectiblemente acompaña a esta profesión. Lastimosamente como hace varios años que no ejerzo ya no lo tengo tan presente.

    Un beso mágico per secula seculorum

    ResponderEliminar
  2. Yo estudié latín cuatro años. Y luego, por la carrera que cogí, lo dejé. Pero vuelvo a él siempre que puedo. Me he sentido muy identificado con las palabras tuyas. A mí me pasaba algo parecido. Y la verdad es que te doy la razón, tendrían que ponerlo en los primeros cursos de la ESO. La cultura no tiene precio.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  3. bellisima lengua que quedo muerta como el griego, ¿porque sera que nos quitan la belleza y a cambio nos dejan tanta m.........?, un besin muy muy grande de esta asturiana.

    ResponderEliminar
  4. Yo también tuve que estudiar mucho latin y un poco de Griego,es lo que tiene estudiar filología.
    Nunca sobresalí en esa asignatura,y aunque siempre la valoré y la considero necesaria,me agobió bastante,vamos,no encontré eso que la Sra. Socorro te hizo ver

    (mi hija está estudiando ahora latin en 4 ESO)

    ResponderEliminar
  5. Hola Temujin, yo me quedé en el rosa rosae y ya no he sabido mas que lo del grupo musical ese que todavia siguen cantando por ahí con cahcbas de lo viejos que son, pero que me hicieron bailar de lo lindo y soltar la melena al viento cuando la tenia.
    El latín es cultura viva aunque le llamen lengua muerta.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  6. Yo ni idea del latin,el castellano puro y eso es lo que sé.La verdad es que no tengo oido ninguno,pero tambien es verdad que nunca me he puesto a estudiar ningun otro idioma.El Frances (el que mas me gusta),un poco,el ingles )(solo sludar),del italiano un poquito,pero de latin,bueno lo que se contestaba antes en las misas(mira si soy taitantos.Besos amigo mio y gracias por llegar hasta mi blog.

    ResponderEliminar
  7. Yo como Aznar solo hablo latín en la intimidad. La culpa la tuvieron aquellos tipos que catearon una y cien veces en tan hermosa lengua. Incluso tuvieron que darme clases particulares en latín.
    Ahora bien, como bien refleja ese texto es una cultura en estado puro y eso no se aviene bien con la cultura práctica que las instancias estatalistas quieren imponernos ipso facto.

    ResponderEliminar
  8. Tienes mucha razón.Las mal denominadas 'lenguas muertas' son la base de nuestra cultura occidental y valiosos auxiliares del conocimiento y debería seguir en la enseñanza.
    Perder las raíces es perder la identidad, dice el tópico, y las raíces de nuestra cultura y de nuestras respectivas lenguas propias es el latín.
    En definitiva, que desde Tarifa a Normandía, en Italia y en Rumanía, casi en media Europa, se habla la vulgata latina, en sus diferentes variantes y evoluciones locales, como bien sabes.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  9. Me das muuucha envidia TEMU, sana, pero envidia al fin:-)


    Debo reconocer, en contra de lo que dice ANNIE que:
    por muy inconcebible que le resulte, salvo alguna frase hecha y cuatro palabras, no sé latín.

    Estudié latín, pero no recuerdo nada, de nada, salvo los casos gramaticales...¡¡ya ves tú!!...¿ Te los digo? jajaja nominativo, genitivo, dativo, acusativo, vocativo y ablativo...ya está, esto es todo lo que recuerdo del latín:-)

    ¿No tendrás a mano el teléfono de tu profe Socorro, verdad?

    Un beso TEMU, cuídate y buen finde.



    PD
    ¡¡ También me das envidia tú JUAN, con eso me conformaba yo!! otro besito:))

    ResponderEliminar
  10. Temu, te informo que el latín continua impartiéndose en la secundaria: en 4º de ESO es una asignatura optativa y también está presente en el bachillerato.
    Hay muchas cosas que deberían ser estudiadas, no sólo el latín, no tanto por la utilidad que pueda deparar como por el esfuerzo que conlleva el estudio de ella misma. El latín era un muy buen ejercicio intelectual y, de paso, te cultivaba un poco. Hoy se encuentra un poco devaluado; aquellos tiempos en los que se debía obligatoriamente estudiar eran otros tiempos, con sus cosas buenas y malas, como los nuestros.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  11. Pues sí, tienes toda la razón. Sabiendo latín, además, conocemos la etimología de las palabras, las usamos correctamente y hasta me atrevo a decir que pensamos correctamente.
    El latín se ha sustituido en la educación por un sinfín de pseudo-asignaturas de relleno que sirven para bien poco.
    Son las ideas brillantes de nuestros pedagogos y psicólogos.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  12. Loquebar cum uno litteris Latinis
    Et non mortuus est quae lingua Vaticana est.

    Ha quedado un poco macarronico pero bueno. Me ha gustado tu homenaje, hube yo profesor que para hacenos más interesante la asignatura nos puso a traducir los poemas eróticos de Catulo y las canciones Tabernarias...Despues volví al Latín cuando estudié derecho canónico y amenizábamos nuestros desplazamientos en autobús traduciendo los cánones de la incapacidad coeundi y citando a Justitiniano y sus definiciones de la Sciencia iusto e iniusto... Recuerdo una noticia de hace unos años, un profesor de instituto de una ciudad cercana, Montijo, enseñaba Latín con anuncios... verbi gratia. Ortopedia Genus... es decir Rodilla. El Video...de video videre...VER.
    Por cierto Temu, olvidaste las citas de los reloges...
    Tempus fugit ...o Vulnerant omnes last necat .

    ResponderEliminar
  13. Te voy a hacer un regalito, porque me caes bien :)

    "¿Por qué los finlandeses veneran tanto el latín?".

    http://www.elmanifiesto.com/articulos.asp?idarticulo=3271

    ResponderEliminar
  14. Isabel G.A. pues me ha gustado el regalo, me ha puesto la "piel de gallina".... Desconocía este caso, parece ser que no somos los últimos...

    ResponderEliminar
  15. Annie, aquí los abogados ya no saben Latin. Algunos que conozco, ni casi hablar bien...

    ResponderEliminar
  16. Miguel, el peso del Latin en nuestra cultura es enorme y la riqueza de vocabulario que proporciona es ingente. Creo que prefieren a aborregados... esa es mi conclusión...

    ResponderEliminar
  17. Ozna, la belleza se tapa con mediocridad y estulticia, no hay más que ver las edificaciones modernas...

    ResponderEliminar
  18. Conxa, a mi el Griego me encantaba, no me he querido meter con él por no alargar en exceso la entrada, pero también sacaba sobresaliente, eran las únicas dos asignaturas...

    ResponderEliminar
  19. Abi, Nominativo y Genitivo de rosa, interesante forma de poner las palabras, no crees "la rosa" y "de la rosa"...

    ResponderEliminar
  20. Doctor ¿te paso como a mi con las otras asignaturas?, es que los profesores eran unos cabrones...

    ResponderEliminar
  21. Juan... Aliquando preterea rideo, iocor, ludo, homo sum. (Plinio).
    Búscalo en internet...

    ResponderEliminar
  22. Alberich Lo has dicho, pudiera bien utilizarse como lengua vehicular en la UE, tal vez así, se forzaría más la unión. Nadie vería disminuidos sus derechos y todos seriamos un poco más cultos, ademas es fácil de aprender, con un poco de estudio.

    ResponderEliminar
  23. María, Nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo y ablativo.... Un beso...

    ResponderEliminar
  24. Lazaro, no conozco los estudios mi hijo mayor tiene siete años, que cumple mañana. Pero según mi criterio, no debiera ser opcional. Opcional debiera ser la religión o las educaciones esas ciudadanas, que más bien ambas me parecen "ramalazos" fascistas. El latín no tiene ideología es aseptico y proporciona visión, aparte de como tu bien dices es un ejercicio intelectual.

    ResponderEliminar
  25. Blue, en este país hay mucho gilipollas, con perdón. Así nos va....

    ResponderEliminar
  26. Malo, Vulnerant omnes, ultima necat; esa seguro que la puso un optimista, "todas hieren, la ultima mata"...
    Pero más descriptiva de la naturaleza humana es esta
    "Fortuna amicos parat , inopia probat amicos"

    ResponderEliminar
  27. hoy llegue a tu casa espero quedarme bonito sitio

    ResponderEliminar
  28. Es la primera vez que leo unas loas como las que haces al latín y de paso al griego. A lo largo de mi vida, sólo solían hablar de la importancia de estas lenguas clásicas, las personas que se dedicaban a impartirlas o algunos que la utilizaban en su trabajo diario. En mi casa está sirviendo para aportar una parte del sustento desde que me casé, así que qué voy a decir yo. Motu proprio te felicito.


    P.S. La directamente interesada me está diciendo que te envíe un cordial saludo, así que ¡ahí va!.

    ResponderEliminar
  29. ¿Ricardo conoces a Doña Socorro?...

    Yo no me gano la vida con el Latin, soy un vendedor de camiones bastante ignorante, pero gracias al Latín poseo más recursos a la hora de hablar que otros que no lo estudiaron o que lo estudiaron y lo olvidaron.
    Según mi punto de vista debiera ser obligatorio para una mejor educación de nuestro país.
    Si conoces a Socorro, no se acordara de mi, fuimos muchos los alumnos que pasaron por sus eficaces manos, pero dile que cuando escucho esto me acuerdo de ella.

    ResponderEliminar
  30. Temujin, creo que no he debido explicarme bien. Cuando hablo de la directamente interesada me estoy refiriendo a mi compañera de fatigas que es la "griega". Al leerte y comentar con ella tu entrada, me encomendó que te enviara un buen saludo, como así he pretendido hacer.
    He conocido a tres Socorros licenciadas en clásicas, pero ahora mismo no sé si alguna de ellas estuvo por tu tierra; si consigo saber algo te lo diré.
    Estoy totalmente de acuerdo contigo y puedo decirte que los que conozco mas -son mis hijos- viven con sus conocimientos de las lenguas que hablamos y se defienden solos. Sé que manejarse aceptablemente con esas lenguas ha contribuído a que no necesiten a sus padres y sean buenos en sus profesiones y -lo que es mas importante para mí- en la vida.
    En cuanto a su casi desaparición -o quedar como optativas- es achacable a personas tarugas que yo conozco y que se consideran buen@s pedagogos. Es largo de explicar, así que lo dejaremos para otra ocasión.

    ResponderEliminar
  31. Pues saluda a tu mujer y dile que su trabajo es importante.
    Lo has explicado muy bien con el termino "tarugo" es muy explicito...

    ResponderEliminar
  32. Me equivoqué y fuípor ciencias, aunque lo mio era las letras. Pero odié y odio (bueno, gracias a Dios no odio nada) el latín. Entiendo que es una forma de desarrolar la inteligencia, por lo que de puzzle tiene, pero no lo soporto. Lo aprobé sin más. Sin embargo se las traducciones de todas las frases que mencionas, no po rsaber latin, si no por "culturilla general".
    Buf el latin, no podía con él, me daban sarpullidos. Donde estuviese la filosofía, le lengua o la literatura...

    ResponderEliminar
  33. Todos los listos que abominan de como se enseñaba antes han conseguido que este país esté en la cola del nivel de enseñanza europeo y sigue bajando en picado...

    Pero como son progresistas pues nada, adelante con el genocidio cultural.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  34. Me gusta la sentencia que hay encima de mi comentario. Creo que tienes buen sentido en haberla escogido. Pensar como los sabios y hablar como la gente sencilla. En cuanto al latín, lo estudié dos años en el bachillerato y también en la unversidad, pero nunca acabé de entrar en él, y lo lamento. Tienes razón en tu aprecio de su estructura, de sus frases hechas. Sin duda contribuían en alguna manera a ordenar la mente. Era un buen ejercicio de disciplina mental, pero ya te digo que yo no logré disfrutarlo. Un cordial saludo, y gracias por tus buenas reflexiones.

    ResponderEliminar
  35. Kokicid, no es un equivoco, es una eleccion.
    No hay mejores o peores elecciones en estas materias (segun mi punto de vista) si lo que eliges te llena y te gusta.
    Muchas citas son muy conocidas afortunadamente...

    ResponderEliminar
  36. Toro decia Einstein:

    "Hay dos cosas infinitas: el Universo y la estupidez humana. Y del Universo no estoy seguro".
    Parece ser que la Educación no se ha llevado por buen camino últimamente...

    ResponderEliminar
  37. Joselu, cuando la vi me pareció muy apropiada para el sitio donde esta, busco comunicación no exhibición de oratoria. Tal vez un poco más de disciplina mental nos viniera bien a todos, para así poder transmitir algo de provecho a nuestros hijos.

    ResponderEliminar
  38. No es lo mío, aunque le reconozco su importancia para cantidad de cosas, incluso hoy en día. Lo siento.
    Como base, me parece perfecto y único, pero hoy en día no me parece la lengua más útil para moverse por el mundo. Por supuesto, mencantaría saber latín, que gilipollas no soy, pero si pudiera elegir, preferiría dominar el alemán, el chino, el árabe... no sé creo que es una base, no un medio.

    Un beso, Pater, y feliz semana.

    ResponderEliminar
  39. Novi Tampoco sirve para nada en el mundo actual el logaritmo neperiano y se sigue estudiando. El latin es la base de nuestro idioma, adquieres riqueza de vocabulario y con el aumento del vocabulario viene la cultura. Un beso guapa.

    ResponderEliminar
  40. Yo hice el bachillerato y COU en letras puras, así que estudié 3 años de latín.
    Me costó al principio, epro difruté mucho de esas clases; me sirvieron, entre otra muchas cosas, para aprender bien la gramática castellana.
    Recuerdo de memoria muchas frases latinas de aquellos años.

    En un Consejo de Ministros de la época de Franco se estaba discutiendo el contenido de las reformas educativas. En un momento dado, tomó la palabra José Solís, a la sazón Ministro Secretario General del Movimiento, llamado la "sonrisa del régimen" debido a su simpatía personal, y natural de Cabra, provincia de Córdoba. Terminó su intervención con la frase "Más gimnasia y menos latín".
    El Ministro de Educación, llamado Muñoz Alonso, le respondió con toda seriedad lo siguiente: "deje usted en paz al latín, que gracias al latín los naturales de Cabra se llaman egabrenses".

    ResponderEliminar
  41. Desconocía este hecho, pero es muy descriptivo de las virtudes de la Cultura y la utilidad del Latin.

    ResponderEliminar

Piensa como piensan los sabios, más habla como habla la gente sencilla. Aristoteles (384 AC-322 AC). Filósofo griego.

Contra las grandes palabras I

  Comencé siendo socialista en la escuela secundaria, pero no encontré la escuela muy estimulante. La dejé a los 16 años y volví sólo para p...